(Raz, dwa!)
Szczęście. Się. Wyczerpuje.
Wypełźnij jeszcze raz z tego wraku
Straszliwe wspomnienie przekręca umysł
Ciemna, nierówna, zimna i bez odwrotu.
Ścieżka zniszczenia, poczuj jak pali.
Martwa natura – wcielenie
Martwa natura – niesława
Halucynacja.
Herezja.
Wciąż uciekasz
Co nadejdzie?
Co będzie?
Bo polujemy na ciebie bez litości
Polujemy na ciebie przez cały koszmar
Poczuj jak dyszymy ci w twarz
Poczuj jak przemieniamy się, tropimy każdy ruch
Bo polujemy na ciebie bez litości
Polujemy na ciebie przez cały koszmar, tak!
Szczęście. Się. Wyczerpuje!
Wczołgasz się z powrotem
Ale twoje szczęście się wyczerpuje.
(Raz, dwa!)
Szczęście. Się. Wyczerpuje.
Światło które nie jest światłem jest tu
By skąpać cię w twym własnym strachu
Chowasz się, chowasz, ale zostaniesz znaleziony
Bezdźwięcznie odpuść kontrolę nad sobą*
Martwa natura ? złożenie w ofierze
Martwa natura – niesława
Halucynacja
Herezja
Wciąż uciekasz
Co nadejdzie?
Co będzie?
Bo polujemy na ciebie bez litości
Polujemy na ciebie przez cały koszmar**
Poczuj jak dyszymy ci w twarz
Poczuj jak przemieniamy się, tropimy każdy ruch
Bo polujemy na ciebie bez litości
Polujemy na ciebie przez cały koszmar, tak!
Szczęście. Się. Wyczerpuje!
Wczołgasz się z powrotem
Ale twoje szczęście się wyczerpuje
Wtedy wczołgasz się z powrotem,
We własną obsesję
Żeby nigdy nie powrócić.
To twoje wyznanie / spowiedź***
Bo polujemy na ciebie bez litości
Polujemy na ciebie przez cały koszmar
Poczuj jak dyszymy ci w twarz
Poczuj jak przemieniamy się, tropimy każdy ruch
Bo polujemy na ciebie bez litości
Polujemy na ciebie przez cały koszmar, tak!
Szczęście. Się. Wyczerpuje!
Wczołgasz się z powrotem
Ale twoje szczęście się wyczerpuje
Twoje szczęście się wyczerpuje!
* „Release your grip without a sound” – słowo „grip” potraktowane zostało jako „kontrola nad sobą”, tak jak w wyrażeniu „to lose one`s grip” – tracić kontrolę/panowanie nad sobą
** „All nightmare long” – chodzi tu o grę wyrażeniem „all night long”, czyli „przez całą noc”. Potwierdza to Lars na DVD „Making Magnetic”.
*** „confession” to zarówno „wyznanie” jak i „spowiedź” – trudno powiedzieć, o które z tych znaczen chodziło Jamesowi.