Tłumaczenie The Judas Kiss (Pocałunek Judasza)
Gdy już świat odwrócił się plecami
Gdy dni stały się czarne jak smoła
Gdy strach odbiera ci mowę
Gdy ogień wygasł i przeminął
Więc co teraz?
Dokąd idę?
Gdy myślisz, że jest już po wszystkim
Gdy jesteś tym wykluczonym
Pełne egoizmu martwe pożegnania
Zaciskanie opaski na ranie
Gdy elementy układanki nigdy do siebie nie pasują
Więc co teraz?
Dokąd idę?
Gdy myślisz, że jest już po wszystkim
Złóż ukłon!
Sprzedaj mi swą duszę
Wyzwolę cię
Uspokoję twe demony
Złóż ukłon!
Poddaj mi się
Ulegnij zaraźliwie
Uświęć swe demony
Prosto w otchłań,
Nie istniejesz
Nie możesz się oprzeć
Pocałunkowi Judasza!
Gdy burza zaciemniła twe niebo
Ukrzyżuj intuicję
Kiedy ego odziera cię z władzy
Zabij żywy płomień
Więc co teraz?
Dokąd idę?
Gdy myślisz, że jest już po wszystkim
Jad szalonego życia
Wgryza się w twą wrażliwą żyłę
Zagnieżdża się wewnątrz i dziesiątkuje
Wciąż cię nawiedza i komplikuje
Więc co teraz?
Dokąd idę?
Złóż ukłon!
Sprzedaj mi swą duszę
Wyzwolę cię
Uspokoję twe demony
Złóż ukłon!
Poddaj mi się
Ulegnij zaraźliwie
Uświęć swe demony
Prosto w otchłań,
Nie istniejesz
Nie możesz się oprzeć
Pocałunkowi Judasza!
Judasz żyje, recytuj tę przysięgę:
Stałem się teraz twym nowym bogiem!
Podążałem za wami od zarania dziejów
Szeptałem myśli do waszego umysłu
Patrzyłem, jak wasze wieże uderzają w ziemię
Wabiłem wasze dzieci nigdy nie odnalezione
Pomagałem waszym królom nadużywać władzy
W sercu słabego człowieka
Sadzę ziarno mojego własnego planu
Silni i potężni upadną
Odnajdźcie część mnie we wszystkich…
Wewnątrz was wszystkich!
Złóż ukłon!
Sprzedaj mi swą duszę
Wyzwolę cię
Uspokoję twe demony
Złóż ukłon!
Poddaj mi się
Ulegnij zaraźliwie
Uświęć swe demony
Prosto w otchłań,
Nie istniejesz
Nie możesz się oprzeć
Pocałunkowi Judasza!
10 komentarzy do “Tłumaczenie The Judas Kiss (Pocałunek Judasza)”
Dodawanie komentarza








A ja mam wrażenie że ma to coś wspólnego z religią,coś w stylu Lepper Mesiash(Dżems od zawsze na pieńku z religią).
Z interpretacją tekstów jest tak jak często mówi dżejms ,że niema się w tej sprawie słuchać innych a zdać się na własne przeczucia bo ta tak jak by pytać innych co mamy myśleć.
Jak dla mnie jest to o narkotykach, lub innych używkach. Całe życie się wali, ale jest coś co pozwoli nam zapomnieć, zniesie nasze problemy, “uspokoi nasze demony”.
To ja podam swoją interpretację…
To jest o zdradzie, jak dla mnie, nie ma sensu się doszukiwać głębszych podtekstów pod tym względem. Ale według mnie mówi to dokładniej o tym, że myślimy, że zdrada to krótka chwila i potem jest już koniec… A to dopiero początek. Zdradzeni zaczynamy się zadręczać (“demony”) i przychodzi ktoś, kto obiecuje, że uwolni nas od tych demonów, jeżeli “sprzedamy mu swą duszę”. Jednak ten ktoś nas wykorzystuje, nici z tego i wszystko kończy się tragicznie, jesteśmy pod kontrolą.
Prawdo, a może jest wręcz przeciwnie. Zniechęca do satanizmu :P
Przecież to można odebrać jako “spowiedź” szatana. -> Podążałem za wami od zarania dziejów
Szeptałem myśli do waszego umysłu
Patrzyłem, jak wasze wieże uderzają w ziemię
Wabiłem wasze dzieci nigdy nie odnalezione
Pomagałem waszym królom nadużywać władzy
Piosenka ta opisuje zagrożenia na jakie może trafić człowiek który ma doła. Gdyby propagowała satanizm, to uwierz mi, że to brzmiało by zupełnie inaczej
Tak Znawco. Oczywiscie.
ten utwór propaguje satanizm
nie znam angielskiego więc korzystam z tłumaczeń jest to dobre dla takich wapniaczek jak ja !!!!! a co do Jamesa to zawsze z niego było niezłe ciacho !!!!!!!!! nie??????
Tekst jest świetny! Tłumaczenie też:)
fajne tłumaczenie to jeden z mocniejszych numerów na płycie i jeden z moich ulubionych . P O Z D R A W I A M ! ! !